- 相關推薦
收據,活動安排,通知寫作
收據種類很多,有收條、借據、訂閱單、訂貨單等,是在跟對方發生錢和物的關系時寫給對方作為憑據的條子,起書面證據作用。在寫借據、收條時,寫字據的日期寫于右上角,然后寫明是“借”還是“收到”,“借”、“還”錢或物的名稱和數量。立據人寫于右下角。
借款
To Mr. Charles Green,
May. 18, 2000
I. O. U. three thousand U.S. dollars (U.S. $3000) only, within one year from this date with annual interest at four percent (4%).
David Smith
茲借查爾斯。格林先生叁仟美元(U.S. $3000),年息四厘,自即日算起,一年內歸還。
借款人:戴維·史密斯
2000年5月18日
I. O. U.= I owe you 也可寫成IOU, 即“我欠你”的意思,
譯成漢語為“今欠”、“今借到”。
收到物品
June. 8, 2000
Received from Mr. Handel the following things:
One typewriter
One tape-recorder
Bruce
2000年6月8日
茲收到漢德爾先生下述物件:
打字機壹臺
錄音機壹臺
布魯斯
訂閱單
例三:訂閱單。寫訂閱單時共分四個部分:1、訂閱刊物的名稱、起止時間;2、訂閱人的姓名;3、訂閱人的詳細地址;4、附言。
SUBSCRIPTION FORM
(Write in Block Letters Please)
Please enter my subscription to 'The Times' for one year beginning with the January issue of 2000.
Name: Niles Palmer
Address: 421 Swan Boulevard, Detroit, Michigan, the United States of America
Enclosed please find a postal money order in the amount of 7.60 dollars.
訂閱單
(請用印刷體書寫)
訂閱《泰晤士報》一年,自2000年1月刊開始。
姓名:奈爾斯。帕爾默
地址:美利堅合眾國密執安州底特律天鵝大街第421號
隨函寄上訂閱費7.60美元,請查收。
活動安排
Activity Arrangement
Dear Mr. / Ms,
We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week. As requested,
we propose the following itinerary for your consideration.
Monday, April 18
4.00 p.m. Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr. President of Asia Trading Co.
4.15 Leave for Great Wall Hotel
7.30 Dinner given by President x
Tuesday, April 19
9:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building
2:00 p.m. Group discussion
8:00 p.m. Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing
Wednesday, April 20
9:00 a.m. Discussion
12:00 noon Sign the Letter of Intent
1:30 p.m. Peking Duck Dinner
3:30 p.m. visit the Summer palace
6:00 Departure for Shanghai
Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.
Yours faithfully
商用寫作:活動安排
尊敬的先生/小姐,
我們非常高興威廉。泰勒總裁和珍姆斯。羅杰斯經理能四月下半月到北京,上海訪問一周,根據要求我們出下列活動安排供參考:
星期一,四月十八日
下午4:00乘航班XX到達北京,由亞洲貿易公司的總裁X先生到機場迎接
4:15乘車去長城賓館
7:30總裁X先生舉行晚晏
上午9:30 a.m.在亞洲貿易公司討論
2:00 p.m.小組討論
8:00 p.m.英國住北京商務領事舉行雞尾酒招待會
上午9:00討論
中午12:00簽訂意向書
下午1:30吃北京烤鴨
3:30參觀故宮
6:00乘機去上海
請傳真確認,以便我們做相應的安排。
您誠摯的
通知是上級對下級、組織對成員或平行單位之間部署工作、傳達事情或召開會議等所使用的應用文。通知的寫法有兩種,一種是以布告形式貼出,把事情通知有關人員,如學生、觀眾等,通常不用稱呼;另一種是以書信的形式,發給有關人員,次種通知寫作形式同普通書信,只要寫明通知的具體內容即可。通知要求言簡意賅、措辭得當、時間及時。
例一:布告形式的通知:通常此類通知上方正中寫Notice或NOTICE(通知),發出通知的的單位的具體名稱可放在正文前,也可放在正文后,右下角處,發出通知的日期寫在左下角處。例如:
NOTICE
All professors and associate professors are requested to meet in the college conference room on Saturday, August 18, at 2:00 p. m. to discuss questions of international academic exchanges.
May. 14, 2000
通知
本星期六(8月18日)下午二時,全體教授和副教授在學院會議室開會,討論國際學術交流問題,請準時出席。
書信形式的通知
Dear Examinee:
As you know, due to unfortunate circumstances, ETS was forced to cancel the scores of the Octorber 1992 TOEFL administration in the People's Republic of China. At that time, you were notified that you would be able to take another TOEFL without charge up through the October 1993 administration. You should be aware that the TOEFL program has a long standing policy of not refunding test fees when administrations are cancelled.
We apologize for any inconvenience that this may cause to you.
Russell Webster
Executive Director, TOEFL Program, Educational Testing Service
諸考生:
如你所知,很遺憾,教育考試服務處被迫取消1992年10月在中華人民共和國進行的托福考試成績,當時,我方通知你直至1993年10月止,可免費參加在此期間的任何一次考試。你本應知道托福考試項目有一條長期有效的政策:當考試被取消時,之后的一次考試不再收取費用。
因此帶給您的不便,深表歉意。
教育考試服務處,托福考試項目執行主任:拉塞爾·韋伯斯特(簽字)
【收據,活動安排,通知寫作】相關文章:
植樹節活動安排的通知12-20
植樹安排通知09-26
放假安排通知07-09
年會安排通知11-24
年會安排的通知12-30
會議安排通知12-01
休假安排的通知03-05
放假安排通知10-08
六一兒童節活動安排通知08-24
放假安排通知模板05-05