免费游戏不用登录直接玩,苹果6s plus,不朽情缘滴血大奖视频,电子pga是什么意思

考研英語翻譯四種常考的詞類轉換技巧

時間:2020-10-13 09:54:13 考研英語 我要投稿

考研英語翻譯四種常考的詞類轉換技巧

  詞類轉換就是把英語中的某種詞性,轉換成漢語中的另外一種詞性來表達的翻譯技巧,考研英語翻譯技巧:詞類轉換。由于英漢語言的差異,在翻譯時,需要進行此類的轉換,本文重點介紹以下四種常考的詞類轉換技巧:

考研英語翻譯四種常考的詞類轉換技巧

  1.名詞轉換成動詞

  在翻譯的過程中,會遇到大量由動詞派生的名詞或具有動作意義的名詞,這些詞在翻譯時可以轉譯成漢語的動詞。

  【真題例句】

  He disclaimed the possession of any great quickness of apprehension or wit, such as distinguished Huxley.

  【解析】此處涉及到抽象名詞具體化以及名詞的詞類轉換。此處possession為名詞,翻譯中為了符合漢語表達習慣,翻譯成動詞。

  【參考譯文】他說自己并不像著名的赫胥黎那樣擁有極好的理解力和敏銳的洞察力。

  2.動詞轉換成名詞

  英語中有許多由名詞派生的動詞,以及由名詞轉用的動詞,在翻譯時往往不容易找到相應的動詞,這時可以將其轉譯為名詞。

  The giraffe is characterized by its very long neck.

  【參考譯文】長頸鹿的特點是脖子很長。

  3.形容詞轉譯成動詞

  在英語中,形容詞常常與系動詞搭配構成“系表結構”。“系表結構”做謂語,從而使這些形容詞具有了動作的意味,翻譯的.時候需轉換為動詞,考研英語《考研英語翻譯技巧:詞類轉換》。這些形容詞包括表示知覺、思維、情感、欲望等心理狀態的形容詞。

  常見的與思維和知覺相關的形容詞有:aware,conscious,certain,sure,mindful,ignorant,alert等;與情感相關的形容詞有:glad,pleased,cautious, careful,angry,happy,exhilarated,excited,confident,thankful,grateful,concerned,eager,afraid,doubtful,sorry等;與欲望相關的形容詞有:desirous, hopeful,anxious,keen,enthusiastic,zealous等。

  【真題例句】

  Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.

  【參考譯文】達爾文認為,沒有了這些愛好,不僅僅意味著失去快樂,而且可能會損傷智力,更有甚者還可能損害道德品質。(或者“甚至可能導致一個人道德品質的下降”)

  4.形容詞轉譯成副詞

  由于英語中的名詞在翻譯的時候可以轉換成漢語動詞,所以修飾該名詞的形容詞往往轉譯成漢語副詞。

  We must make full use of exiting technical equipment.

  【參考譯文】 我們必須充分利用現有的技術設備。

【考研英語翻譯四種常考的詞類轉換技巧】相關文章:

考研英語翻譯四種詞類轉換技巧01-08

英語翻譯技巧:轉換法11-06

商務英語名詞化漢譯的詞類轉換技巧10-26

考研英語中的常考詞組11-27

考研英語翻譯的做題技巧10-14

考研英語翻譯答題的技巧12-19

考研英語翻譯的應試技巧12-09

考研英語翻譯題技巧10-14

考研英語翻譯技巧分享12-19

主站蜘蛛池模板: 上饶县| 普格县| 宁晋县| 泰兴市| 临清市| 昆山市| 林芝县| 安庆市| 富平县| 城市| 德保县| 云林县| 苏州市| 吉水县| 宜良县| 喀喇沁旗| 阳东县| 鲁甸县| 浮梁县| 徐闻县| 合川市| 腾冲县| 四子王旗| 邓州市| 建始县| 昭通市| 南丹县| 纳雍县| 开远市| 古交市| 栾城县| 盘山县| 行唐县| 临桂县| 民县| 罗城| 沅江市| 蕲春县| 达拉特旗| 米林县| 龙泉市|