備考北外英語口譯專碩常見問題
北外考研備考英語口譯專碩的一些常見問題,小編都給大家列出來啦,希望能幫到大家!
1、備考北外英語口譯專碩,請問應(yīng)該復(fù)習(xí)哪些科目呢?
答:政治、翻譯碩士外語(俄語、日語、法語、德語、西班牙語選一)、英語翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識。
2、翻譯英語與英一英二的區(qū)別嗎?
答:北外的翻譯碩士英語和二外英語是一樣的,在招生簡章最后有說明。英語一比英語二要難一些,北外的二外英語是本校自命題,相對于統(tǒng)考的英語一來說要簡單一些。要看的教材是《新編大學(xué)英語》和《新編大學(xué)英語語法》。如果還有余力的話,可以再拿張劍的閱讀練練手。
3、備考2017年北外英語口譯專碩,想了解一下學(xué)費的情況?
答:根據(jù)北外2016年碩士研究生招生簡章可知:翻譯碩士(英語口譯專業(yè))為30000元/年。可去北外網(wǎng)站上進(jìn)行詳細(xì)了解。
4、備考北外英翻口譯專碩,復(fù)試應(yīng)該如何準(zhǔn)備?
答:北外高翻復(fù)試都一樣,主要為三部分:視譯、復(fù)述和面試,另外還有二外聽力(2%)。高翻無筆試,考生總成績=復(fù)試成績〔(視譯×30%+復(fù)述×30%+口試×40%)×98%+外語聽力×2%〕×70%+〔(初試專業(yè)1成績+專業(yè)2成績)÷3〕×30%,復(fù)試中面試成績低于60分者,視為復(fù)試不合格,不予錄取,從中足以看出復(fù)試的重要性。總之,抓住重點,全面準(zhǔn)備,調(diào)整心態(tài)面對就可以了。
5、備考17年北外英翻口譯,想了解英語翻譯怎么復(fù)習(xí)效率高啊?
答:考試翻譯要有側(cè)重點,根據(jù)報考學(xué)校常考的類型針對性練習(xí)。注意和譯文相比對,找不足,把好的表達(dá)記下來。在對照之前要讀讀自己的譯文,看看通不通順,有沒有語法錯誤什么的。就是找英語雜志或者經(jīng)濟學(xué)人里面的文章練習(xí),每周五次左右,英漢漢英各200詞左右。讀文章,注意翻譯重點難點,翻譯,然后改譯文,最后對照,然后進(jìn)行總結(jié)。如果自己搞不定,可以考慮報班找老師幫助。
6、備考北外英語口譯專碩,個人喜歡德語俄語,可是聽說北外考研二外很難,二外選哪個比較容易?
答:一般西語考的相對簡單一些,但是如果沒考上北外,調(diào)劑到其他學(xué)校的時候很多學(xué)校不要二外西語的。德語、俄語難一些,日語的參考書有很多,語法詞匯比較雜,法語和英語有很多相通之處,兩者可以配合著學(xué)習(xí)。但最主要的還是要看個人興趣和學(xué)習(xí)情況。
7、打算考北外的英語口譯專碩,想了解一下這個專業(yè)所在院系的情況?
答:英語口譯所屬院系為高級翻譯學(xué)院,北外高翻學(xué)院的`師資很不錯,有非常有經(jīng)驗的教授,還有在口譯一線的年輕老師,不僅能學(xué)到很多口譯方面的知識,還能接觸到口譯現(xiàn)場的東西,對一個想要以后從事口譯工作的學(xué)生來說真的是很有裨益。
【備考北外英語口譯專碩常見問題】相關(guān)文章:
英語中級口譯備考經(jīng)驗11-21
英語中級口譯備考記憶方法11-21
學(xué)碩和專碩的區(qū)別06-29
學(xué)碩和專碩到底哪里不同06-15
英語中級口譯口試該如何備考06-07
英語中級口譯備考詞匯:體育娛樂12-11
英語中級口譯備考全攻略11-21
英語專四考試備考建議06-26