- 相關(guān)推薦
英語聽說訓(xùn)練文章
聽說訓(xùn)練是很好的提高語法的方式,馬上就是寒假了,為了幫助大家訓(xùn)練,下面是小編整理的英語聽說訓(xùn)練文章,希望能幫到大家!
英語聽說訓(xùn)練【1】
We're all a bit naughty sometimes, aren't we?
我們都有淘氣的時候,是不是?
You should meet this girl. She's called My Naughty Little Sister.
你應(yīng)該認(rèn)識一下這個姑娘,她被稱為我的淘氣小妹。
My Naughty Little Sister is the number one expert at getting into trouble and this is a whole book of stories all about her.
我的淘氣小妹是調(diào)皮搗蛋的冠軍,書中所有的故事都是關(guān)于她的。
She could be at the fun fair, in the garden, fishing or even at the dentist.
她能在游樂場,花園,釣魚時,甚至是牙醫(yī)診所里淘氣。
But wherever she is, she's usually making mischief, making a mess or causing chaos, usually at the same time.
無論她在哪,她都能干出惡作劇,把事情弄糟或者制造混亂,通常發(fā)生在同一刻。
Now, the thing is, she's not trying to be deliberately bad, she just wants to have a bit of fun.
現(xiàn)在,事情是這樣的,她并不是有意搞破壞,她只是想找點(diǎn)樂子。
And we all know how that feels, don't we?
我們都明白這種感覺,是不是?
I used to read these stories, almost every night.
我?guī)缀趺客矶甲x她的故事。
It's probably one of my favourite books from when I was younger.
這或許從我還是個小孩子時候就最喜歡的書籍了。
The stories are told by an older sister and I like the funny way they show the new responsibility of having a younger sister, because even though we all love our younger brother and sisters, we all know they can be a real pain sometimes too.
故事以姐姐的視角講述著。我很喜歡這種以搞笑的.方式展現(xiàn)出當(dāng)有了個妹妹之后的姐姐的新責(zé)任感。因?yàn)楸M管我們都愛著弟弟妹妹們,我們同樣明白一些時候他們是我們痛苦的來源。
I have two sisters, one twin sister and one 11-year-old sister.
我有兩個姐妹,一個是我的孿生姐妹,一個是11歲的姐姐。
The 11-year-old's quite sensible, quite well-behaved, but I think me and the twin were the naughty ones.
十一歲的姐姐通常很敏感,也很有教養(yǎng),但是我想我和我的孿生姐妹都很淘氣。
Yeah, we were definitely the naughty ones.
的確,我們絕對是調(diào)皮搗蛋的那種。
In one of my favourite stories, at a birthday party, My Naughty Little Sister and her best friend, Bad Harry, sneak away from the other children to have a look at a delicious trifle decorated with sweets.
在一個我最喜歡的故事里,一個生日聚會上,我的調(diào)皮小妹和她最好的朋友,壞哈利,他們倆躲開了其他小朋友,去瞧裝點(diǎn)著糖果的美味蛋糕。
"'Ring-a-ring-a-roses,' sang the good party children.
“編一個玫瑰花環(huán)”乖孩子們在唱著。
'Nice jelly sweets,' said My Naughty Little Sister.
“果凍真好吃。”我的淘氣小妹說。
'Nice silver balls.' And she looked at that terribly Bad Harry and he looked at her.
“銀糖球也好吃”她看了看嚇壞了的壞哈利,他也看著她。
'Take one,' said that naughty boy, and My Naughty Little Sister did take one, she took a red jelly sweet from the top of the trifle.
“拿一個吧”淘氣男孩說,我的淘氣小妹就拿了一個,她從蛋糕的頂層拿下了一塊紅色果凍糖。
Before long, that trifle was disappearing fast, "because once My Naughty Little Sister and Bad Harry started eating, they found they couldn't stop.
沒過多久,蛋糕就被吃得差不多了。當(dāng)我的淘氣小妹和壞哈利開始偷吃后,她們一發(fā)不可收拾嘴不能停。
They took a spoon each and scraped off the creamy stuff and ate it and then they began to eat the nice, spongy inside.
他們一勺一勺的挖起奶油吃起來。吃完奶油他們開始吃里面的的蛋糕。
Bad Harry said, 'Now we've made the trifle look so untidy, 'no-one else will want any, so we may as well eat it all up.'
壞哈利說:現(xiàn)在我們弄得蛋糕亂七八糟的,沒人會想吃蛋糕了,我們還不如吃光它得了。
So they dug away into the spongy inside of the trifle and found lots of nice fruit bits inside.
所以他們吃光了蛋糕部分,并且發(fā)現(xiàn)蛋糕芯里藏著好吃的水果
It was a very big trifle, but those greedy children ate and ate.
這真是個非常大的蛋糕,兩個饞嘴的孩子吃不停歇
Then, just as they had nearly finished the whole big trifle, the ring-a-rose-ing stopped and Bad Harry's mother called, 'Where are you two? We're ready for tea.'
接著,就在他們即將吃完整個大蛋糕時,編花環(huán)的兒歌停止了,壞哈利的媽媽說道:“你們倆去哪了?我們要準(zhǔn)備茶點(diǎn)。”
Then My Naughty Little Sister was very frightened.
然后,我的淘氣小妹十分害怕.
I don't blame her. I mean, how's she supposed to explain all that? And how am I going to explain this?!
我不怪她,我的意思是,她該怎么解釋這一切呢?我該怎么解釋這事兒呢?
I still love to read a lot and I think that all started because I was reading a lot of books when I was growing up.
我一直很愛閱讀,我認(rèn)為這一切都開始于我長大了開始閱讀許多書。
It's great when you find a book like My Naughty Little Sister when you read about a character you actually recognise.
當(dāng)我找到一本像我的淘氣小妹這樣的書時候,真是太棒了。當(dāng)你讀到人物性格時候,你會意識到的。
And I'm sure the more you read, you'll find a book about a character who's just like you.
并且我確定你讀得越多,你會發(fā)現(xiàn)書中的角色特別像你。
When I was little I used to have a friend just like Bad Harry.
當(dāng)我還是個小孩時候,我有個朋友特別像壞哈利。
We used to get into all kinds of mischief. And I think that's another reason.
我們經(jīng)常在一起干這些調(diào)皮搗蛋的事兒。我認(rèn)為這也是我喜歡這本書的原因之一。
I used to relate to the stories so well.
我總能從故事聯(lián)系到自己。
A lot of the stories are about ordinary days and the kind I remember when you're stuck indoors, or you're not very well, or you're playing in the garden by yourself.
很多故事都是關(guān)于日常生活的,比如如果你生病了,被困在家里這樣的事兒,或者你自己在花園里玩。
And then, before you know it, you're off having an adventure just like My Naughty Little Sister, and who knows where that'll take you?
在你意識到之后,你已經(jīng)開始了一段像我的淘氣小妹那種冒險旅程,誰知道它們將帶你去哪呢?
Mmm, looks so tasty, doesn't it? I just don't understand what's going on. But I know who'll get the blame for it.
嗯,看起來真好吃啊,難道不是嗎?我不知道發(fā)什么什么。但是我知道誰會被責(zé)怪。
Aimee? Aimee?
艾米?艾米?
You know, I really need to take some more tips from My Naughty Little Sister!
你知道的,我真的需要從我的淘氣小妹中學(xué)習(xí)一些小竅門。
英語聽說訓(xùn)練【2】
I'm Sunali. Hi, I'm Ore.
我是Sunali,嗨 我是Ore。
We're from... Newsround.
我們來自身邊新聞事兒。
And we've been told to give you some anecdotes from our school days.
我們被要求給你們些關(guān)于我們學(xué)生生涯發(fā)生的的奇聞異事。
Some little stories that, hopefully, will entertain you and maybe even inspire you.
這些小故事希望能夠娛樂到你們,或者給你們些啟發(fā)。
Do you want to go first?
你想要先講嘛?
No.
不
You go first. That's all right. You go first.
你先來,的確,你先來。
Age before beauty.
你老你先說
I don't know what to take from that but I will go first, thank you.
我不知道你這話從哪來,不過我先說就我先說,謝謝你了。
OK. Well, my story is that at my school we used to have this music competition and there was a new music teacher that came to the school and he introduced these keyboards.
好吧,我的故事是這樣樣的,我們學(xué)校里舉辦過音樂競賽。當(dāng)時來了個新音樂老師,他向我們介紹了這些鍵盤。
And we learnt the EastEnders theme tune on the keyboards.
我們學(xué)習(xí)用鍵盤來演奏《東區(qū)人》里的曲子。
How did it go? # Der-ner-ner-ner-ner ner-nerrr... #
怎么彈的? # Der-ner-ner-ner-ner ner-nerrr... #
But there were only, like, four notes, four chords that we learnt and it was really, really simple, but for some reason, me and my friend Pete and Jimmy, we decided to enter this tune into the music competition.
事實(shí)上吧,我們一共也就學(xué)了四個音、和四個和弦,非常非常簡單。但是不知道出于什么原因,我和我的朋友pete和jimmy,我們決定就用這個曲子去參加音樂競賽。
And there were, like, some people who were actually good at music, like violinists, trumpet players.
這事吧,怎么說呢,有些選手其實(shí)很善于演奏樂器,比如小提琴手啊,小號演奏者啊。
And we entered into the group competition. And you. And us.
我們進(jìn)入了團(tuán)體競賽。你?我們。
I was playing on the keyboard. The four chords, and the four notes. Pete was playing the guitar. Jimmy was playing the drums, just the snare drum, the small one, but with pencils. Why not with drum st...
我演奏鍵盤,四個和弦,四個音兒。Pete演奏吉他。Jimmy演奏架子鼓,其實(shí)是個小軍鼓,特小那種,用鉛筆來打擊。為什么不用真正的架子鼓呢?
I don't know. I think, maybe, to get the volume down a bit, but playing with pencils.
我不清楚,我覺得吧,可能吧,用鉛筆打擊鼓能降低點(diǎn)噪音吧。
And somehow, we won. Unbelievably, we won the competition.
無論如何,我們贏了。見鬼啊,我們竟然贏了比賽
With your pencil drumstick.
憑著你們的鉛筆小鼓錘。
Pencil drummers, me on the keyboard, the amateur, and the guitar player.
鉛筆鼓手,業(yè)余鍵盤手我本人,還有個吉他小少年。
And the best thing about it was, after the competition had died down, after all the pandemonium and the mayhem and all the fun was had, I asked our teacher, Mr Jones, "Did you like it?" And he was like, "No!"
最棒的是,自打我們贏了比賽之后,我們這個組合就解體了,在制造了這些混亂不堪以及我們玩得很高興之后,我去問我們的老師Jones先生:“你喜歡我們的表演嗎?”他大概是這么說的:“絕對不!”
But you won.
但是你們贏了啊
Whatever, Mr Jones. We won. Don't care.
管他的jones先生,我們贏了,才不關(guān)心他喜不喜歡呢。
So, yeah. An unlikely tale, but one that was full of fun.
所以,耶,雖然有點(diǎn)天方奇譚,但其實(shí)充滿了樂趣呢。
And will stay with us forever. With me, anyway. What about you?
這事兒將伴隨我們一輩子。也許只有我還惦記著,無論如何,講講你的.故事吧?
Tell me about your story. What happened?
告訴我你的故事,發(fā)生了什么有趣的事兒?
Mine's quite a sweet one. I remember making money at break times at primary school by selling one penny sweets for - wait for this - two whole p, to my classmates.
我的故事可甜了。我記得我在上小學(xué)時候,已經(jīng)開始在課間休息賺錢了呢。通過賣一便士的糖果—等等。兩個一便士,賣給我的同學(xué)。
Whoa! That's like 100% profit.
哇,聽起來像是個穩(wěn)賺不賠的買賣呢。
That is some good profit. I wasn't allowed sweets at home so I thought, "Well, I'm not allowed to not make money from them," so I used to get my dad, who used to drive me into school on his way into work, to stop at the news agent so I could buy my stock in the morning
的確有盈利,在家里我被管著不許吃糖,所以我想,但我沒被禁止靠糖果賺錢啊。這些糖果都是我爸給的,當(dāng)他載我去學(xué)校的時候,或者他去上班的路上。他會停在小賣部門口,我就能在一清早補(bǔ)貨啦。
and at break times I would break them out and make some money.
在課間時候,我拿出糖果來賣錢
I can't remember how much money I made, but...
我記不清到底賺了多少,但是吧
You really thought about that.
你還真認(rèn)真去想啊
Well, 100% profit. Come to think of it, I should have actually opened a proper tuck shop and made real money, rather than a penny here, a penny there.
當(dāng)然了,百分百盈利,想到這,我覺得我應(yīng)該開一個糖果店真正去賺點(diǎn)錢,遠(yuǎn)勝于一便士一便士的賣貨。
Would the school have let you sit in the playground and just be selling?
你們學(xué)校就讓你坐在操場上賣東西嗎?
Probably not. I think a lot of kids might be watching, thinking, how, Sunali, did you manage not to eat the sweets?
可能不成,我覺得吧,好多小孩一邊看著我一邊想著為啥Sunali可以管住嘴不吃糖啊?
Because... Because you were away from home and then, while the mice are away...
因?yàn)榘眩驗(yàn)槟汶x開了家,當(dāng)小耗子離開家
I always thought it was better to make money than spoil my teeth.
我一直覺賺錢遠(yuǎn)比毀壞牙齒重要。
OK. I was a good business girl.
好吧,我曾是個非常有商業(yè)頭腦的姑娘。
Well, that's the difference between you and me.
的確,這是咱倆不一樣之處。
I hope you enjoyed our stories. So do I.
我希望我們的故事娛樂到了你們,反正我挺高興
See you later. Bye-bye.
回見。拜拜啦。
英語聽說訓(xùn)練【3】
he Hen and the Little Girl
In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily. A little girl came to visit the country home, but was very bored. One night, the girl went into the chicken house. As soon as she went in, there was disorder.
Here and there cries of the chickens could be heard. The father, who was inside, woke up.
"What's going on? Why are you bothering the chickens?" "Because I'm bored." "You have to sleep now, go inside."
The girl went into the chicken house, again, the next day. There was a racket again, as the chickens were frightened. The moon in the night sky was worried. This time, the little girl's father will not be forgiving.
Finally, the sleeping father woke up. "Why are the chickens crying? By chance" The father was angry and came out to the yard.
"What's wrong with you? Is it okay to bother animals that can't talk? You need to be punished." When the little girl saw her father's angry face, she began to cry.
"It is true that I bothered the chickens, but I was bored yesterday. But today I went in to apologize to the chickens. I was going to hug the chickens."
When the father heard what his daughter said, a smile quickly appeared on his face. "You are truly my daughter." The father praised his daughter. He was proud of his daughter that knew how to apologize. The moon in the sky gave a big laugh, too.
【英語聽說訓(xùn)練文章】相關(guān)文章:
廣東高考英語聽說訓(xùn)練08-28
2017廣東高考英語聽說考試partB答題技巧及考前訓(xùn)練03-15
2023高考英語聽說考試技巧05-24
廣東高考英語聽說練習(xí)試題A08-28
2017廣東高考英語聽說練習(xí)08-28
廣東高考英語聽說考試PartC技巧02-10
廣東高考英語聽說考試試題08-28
高考英語聽說考試占多少分01-07
英語聽說讀寫的的重要性及關(guān)系03-03