免费游戏不用登录直接玩,苹果6s plus,不朽情缘滴血大奖视频,电子pga是什么意思

念奴嬌·中秋原文、翻譯及賞析

時間:2024-03-25 10:16:58 中秋節 我要投稿
  • 相關推薦

念奴嬌·中秋原文、翻譯及賞析

  念奴嬌·中秋

念奴嬌·中秋原文、翻譯及賞析

  宋朝蘇軾

  憑高眺遠,見長空萬里,云無留跡。桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。

  我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕?便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮里,一聲吹斷橫笛。

  《念奴嬌·中秋》譯文

  置身高樓,憑高看去,中秋的月夜,長空萬里無云,顯得更為遼闊無在。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由,秀麗的江山像圖乘般的美麗,看過去在朦朧的月色里,樹影婆娑。

  現在我把天上的明月和身在自己的影子當成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度過如此良宵,邀月賞心,用酒澆愁,但悲愁還在。不要辜負了這良辰美景,此時此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘風歸去,在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄,喚起人們對美好境界的追求和向往。

  《念奴嬌·中秋》注釋

  元豐五年八月十五日在黃州作。念奴嬌:南北曲均有。屬大石調。字句格律與詞牌前半闋同。南曲用作引子,北曲用于套曲中。另北曲大石調有《百字令》,“名《念奴嬌》,與詞牌全闋同,用為小令。

  桂魄:月亮的“稱。古人稱月體為魄,又傳月中有桂樹,故稱月亮為“桂魄”。

  “冷浸”句:秋天的碧空浸透著清冷的月光。

  玉宇瓊樓:傳說中月宮里神仙居住的樓宇。形容月中宮殿的精美。

  乘鸞:《異聞錄》:“開元中,明皇與申天師游月中,見素娥十余人,皓衣乘白鸞,笑舞于廣庭大桂樹下。”

  清涼國:唐陸龜蒙詩殘句:“溪山自是清涼國。”

  煙樹:煙霧籠罩的樹木。歷歷:清楚可數。

  翻然:回飛的樣子。

  鵬翼:大鵬之翅。

  《念奴嬌·中秋》賞析

  古往今來,中秋之月激發過文人多少豐富的情感和無窮的想象,蘇東坡在熙寧九年(1076)寫過的膾炙人口的《水調歌頭》(明月幾時有),盡情馳騁對月宮的幻想,表達超脫塵俗和依戀現實的矛盾,傾吐對情同手足的胞弟的思念。

  詞的開頭“憑高眺遠,見長空萬里,云無留跡。”是寫萬里無云的中秋夜月。本來在中秋月夜,長空萬里無云,是人們常見的,沒有什么稀奇。但這里作者加上“憑高眺遠”四字,就使得境界全然不同。作者置身高樓,憑高望遠,所以視野開闊,而使得長空顯得更為遼闊無邊,毫無盡處,引人入勝。

  “桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。”由晴空寫到明月。古時稱月為魄,傳說月中有桂樹,故稱月亮為“桂魄”。意思是說,月兒的光輝從天上飛來,它所照射的地方,整個秋天的碧空都沉浸在清冷之中。這兩句描繪了一個月光照耀的清輝夜色,給人以清涼的感覺。這竟引起了作者無限的幻想,以寄托著他的精神世界:”玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。“作者讓他的想象翅膀飛翔,幻想出月宮中有瓊樓玉宇,仙女們乘飛鸞自由來往,那里是一個清涼的境地。據《異聞錄》記載,唐玄宗一次游月宮,”見素娥十余人,皓衣,乘白鸞,笑舞于廣庭大桂樹下。“所以用”飛鸞而去“,想象月宮中仙人乘鸞自由來往。作者這樣想象,究竟有什么意義?從他當時所處的黑暗現實、不得自由的環境來看,不能說和現實無關。應該說,正是由于他處在那樣一個不得自由的閑官職位上,才有向往月宮清靜自由的幻想。

  ”江山如畫,望中煙樹歷歷。“他想象著從月宮往下界眺望:秀麗的江山像圖畫那樣的美,清晰可辨的煙火,歷歷在望。人間的江山越美,就越反襯出現實社會越丑,就越能見出作者內心世界的苦悶。

  然而,作者畢竟是一個處于逆境而善于而善于自我解脫的人。所以,下片筆鋒一轉寫道:“我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。”這三句化用李白“舉杯邀明月,對影成三人”的詩句。作者通過高超的想象,把天上的明月和身邊的影子當做知心朋友,一起歡樂。這樣寫,既使詞染上了濃厚的浪漫色彩,給人有一種奇異之感;又真實地展現出他孤單、凄涼的影子。作者之所有“舉杯邀月”,正是意味著他對當時社會的憎惡,意味著他對權貴們的討厭。

  蘇軾盡管邀月賞心,把酒澆愁,但悲愁仍在,這就使他不能不起舞了:“起舞徘徊風露下,今夕不知何夕?”希望愉快地度此中秋良夜,不要辜負這良辰美景。“今夕”句化用《詩經》“今夕何夕,見此良人”,表示這是一個良宵。作者之所以月下起舞,并非愉快而歌,得意而舞,恰恰是為了消除這股愁悶與抑郁不平之氣。正如“長言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆知不足,故不知手之舞之足之蹈之也。”因此,這里似乎使人聽到他強顏為笑之聲,但又使人深深地感到他覺得月亮才是他的知音。唯其如此,所以,他便幻想起遨游月宮來了:“便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼!水晶宮里,一聲吹斷橫笛。”他渴望乘風歸去,在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄,喚起人么對美好境界的追求與向往。豪情溢于紙背,令人讀之神思飄渺。當然這種追求是虛幻的,在現實中不可能實現,但作者這樣寫,正是人在苦悶時尋求解脫、自我安慰的無可奈何的舉動;它表現出作者對自由生活、美好現實的追求。

  總的來說,這是一篇狂放不羈。灑脫飄逸的作品。當時,蘇軾居住黃州,政治處境仍然沒有得到改善。為了排遣個人政治上的失意的苦悶,為了擺脫庸俗污濁的現實,于是他越發熱烈追求那超凡的清空境界。雖然是帶有消極成分,不值得稱頌,但它之所以產生,正是由于黑暗現實所促成。它是深深滴植根于社會土壤之中的,我們不能忽視這一點。

  《念奴嬌·中秋》創作背景

  這首詞是元豐五年(1082)中秋,蘇軾在黃州時寫的,當時作者仍在被貶謫之中。

【念奴嬌·中秋原文、翻譯及賞析】相關文章:

念奴嬌·赤壁懷古教學反思07-27

中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-30

人教版高中必修四語文《念奴嬌》教學設計06-05

人教版高中必修四語文念奴嬌教學設計06-05

高中必修四語文課文念奴嬌教學設計06-05

人教版高中必修四語文課文《念奴嬌》教學設計06-05

愛蓮說原文及翻譯賞析10-28

將進酒原文翻譯及賞析07-22

袁枚《所見》原文翻譯賞析09-21

江城子·中秋早雨晚晴原文翻譯及賞析10-20

主站蜘蛛池模板: 扎兰屯市| 增城市| 肃宁县| 靖安县| 华安县| 石狮市| 英超| 威宁| 玛纳斯县| 商洛市| 阿巴嘎旗| 西吉县| 泰和县| 沁水县| 禄丰县| 穆棱市| 瑞丽市| 巴林左旗| 界首市| 龙州县| 若尔盖县| 车致| 崇明县| 苍梧县| 永宁县| 镇安县| 景宁| 永川市| 九寨沟县| 临夏县| 商洛市| 开远市| 旬阳县| 温宿县| 新龙县| 望城县| 霍山县| 黄骅市| 普洱| 营山县| 田阳县|